如何培养高职学生的翻译能力 |
|
来源:飞鱼梦幻诛仙SF官网 日期:2011-11-04 11:07 |
|
| 第22卷第2期辽宁教育行政学院学报2005年2月衄18唱01.22.22005如何培养高职学生的翻译能力李天亮(铁岭农业职业技术学院,辽宁铁岭112001)商要将国外最新科研成果译成中文,供己借鉴、为我所用,是高职学生学习外语的主要目的之一。 要想准确把握原文的内涵并恰到好处地译成规范的汉语,除了学习语法规则、分析句法功能外,还应有的放矢地学习和掌握一些翻译技巧和经验,找到攀登险峰的捷径,以便获取事半功倍的成效。事实上,锻炼培养学生的翻译能力,是一个集提高语文写作水平和逻辑思维能力、拓宽专业基础和扩展知识面为一体的复合工程。一02农业科技英语不仅与语英语大有差异。与新闻、文学英语也有所不同。科技英语长旬、难句中,独立结构和令人头疼的大量习惯用语极少出现:较之文学读物,像虚拟语气这类语言现象的出现率也低得多,但这并不意味着科技英语比其他类型的英语更容易理解、更容易掌握。事实上,要准确把握原文的含意,恰到好处地将其译成规范的中文,也并不是件容易的事情。、在翻译英文科技资料时遇到的困难和麻烦可能是各种各样的。笔者根据个人的经验和体会,在以下方面略加论述。一、标题的翻译开始翻泽—榨汐阿睇崩蓣桊恸:专沦.遇到的第—巾崖题就剧污锄昨畋臼哩,这包括总标题穑静分题的,憾某些标题乍一看确实使人如坠人十里雾中,晕头转向,不知所云。请看这样一个总标题:0.其中这个词的含义就让人颇费一番心思。 按常识来说,代表前面提到过、出现过的事物,以避免重复,使语句更为简练,但此处的前面还没有出现任何名词。 为了弄清该词的所指,我们不得不将该文的所有小标题直至将全文通读后,才搞清楚原来指的是几种畜病。于是可将总标题译为“疑难畜病诊断”。上述这样的标题还算是比较容易翻译的。请看下面一例分题标题:.按字面直译应是“欺骗愚弄蜱进食”。这样的中文显然是不伦不类,令人莫名其妙。这里面有个词(蜱,也叫壁虱)需特别加以说明。蜱可吸食人、畜的血,能携带和传播血内寄生虫,使人、畜得病传奇。对蜱进行研究对于明了某些传染病的发病原因进而进行防治具有重大意义,于是科研人员就从牛肠上剥离出一层粘膜,上面覆盖牛毛、牛皮分泌物和蜱排泄物。 下面则浸在新鲜牛血中,然后将蜱放在上面饲养并进行观察。在透彻领悟原文的内涵之后。我们不妨将标题译成“用模拟牛皮养蜱”或“用人造牛皮养蜱”。有些寓意深刻.、恰到好处的书名或篇目翻译,往往是译者数日寝食不香、反复推敲的结果。二、难句、长旬的翻译限制性定语从句与所修饰的先行词之间有时被某些成分所分隔,如不训练学生准确找出关系代词或关系副词所代表的那个先行词,则很难正确理解整个句子的含义,并容易导致误译、错译;但这样还不够,如完全死板机械地照搬语法条规.则有时也只能译出蹩脚拗的汉语来。 请看下面这个句子:.,110瑚.此句中,关联词引导的定语从句修饰。译为中文时可将定语从句单独译成—个句子,这样整个句子就通俗易懂、概念清楚:如果牛血中不含有天然恶性卡他热病毒抗体.单克隆抗体就会在血清鉴定盘中形成一种结合物。 这可通过颜色变化显示出来。有时候,我们可将同位语译为一个句子,放在整个长句的前部,例如,—印—一,.(边虫病是由一种可侵入红血球的蜱类寄生虫引起的病,感染上边虫病的牛的实际数量还不清楚,因为可用于野外现场使用的准确诊测手段还没有出现。)此句中,锄是的同位语,注意某汉译及其位置。 下面一个句子的汉译也许更能说明在将一种语言译成另一种语言时不必过分拘泥于固有语法规则的必要性和应该体现出的灵活性:.—一—而收稿日期2004—12一04作者简介李天亮(1950一),男,山东滨洲人,铁岭农业职业技术学院高级讲师。·64·掰越菇缈||.(‰之所以享有盛名,因为它是第一个通过组织培养而培育出来的水稻晶种。组织壤养是这样一种技术,郯只要科甩植物细胞组织小小的染色体片断,就可在试验室里培育出整株的植物来。)一眼霹以看出,冁疆持蠡嫩蠢撕8是介词短语,用作定语,但笔者却将其作为原因状语译了盛来。事实上,礁也可将此短语改为原因状语从句:6.此夕卜,重舭如—8是豹圊位语,在此也将其译作一个句子,不是放在整个长句的前部,而是置于后边,这样概念懿表达也是清楚的,效果也很不错。 三、词汇的翻译一词多义是英语词汇的一大特点,一个单词可能在一篇专论中多次出现,而且往往需要译成不同的中文,表达不同的概念,其中有些义项在英汉词典中查找不到,这就需要译者具有较为扎实深厚的专业基础,本游戏此点好的熟悉有关专业术语并具有丰富的想象力。比如,在(上接第63页)法进行结对子补课。实践证盟,这种补课不仅帮助这艟学生补足某部分知识的残缺与薄弱环节,还有利于补足一些学生认知能力、思维能力、自学能力和学习心理的先天缺陷。三、作业实行面批面改作业实行面批改。不是只改错,对一些芷确的作业也要同样问一下解题依据、思路等,以弄清学生对知识的掌握情撬,还可以发现哪些入在抄袭作监,以便进行教育,同时采取措施或让其自学提高,或给予补课。对于作业也不采取平均批改的方法。一些学习好的学生抽批一下就可以了,而对不肯投入或因基础差、学习困难大的学生要全面批改,以敦促其认真学习。面批面改题掌握学生学习投入、学习效果的最好办法,也是随时有的放矢地进行学习思想、学习态度、学习方法教育与指导的有效途径。 所以作业批改既是指释学生巩圆知不收费的网游识的过程,也是了解学生、教育学生的过程。 通过教学实验,笔者有如下蹲点体会。(1)教改需要教师更多的投入。这种教学方法表瑟上学生学傲的时阕多了,教师讲的少了,似乎清阕了,其实恰恰相反,需要教师有更多的投入。首先是大量的思教育过程,有培养学生寓学髓力、叁学品质的艰巨任务;其次,必须投入大量的精力培养学生从教能力,让学生在课上讲课、课夕蹲、课,或与学生一起备课;再次,必须采取种种补课措施,使基础差或投入少的学生跟上学习步伐。因此,作业的面揽改就更需要时间和精力。 所以说,要想教改必须准备奉献,上面盼铡旬中,如孙这个调曾被译为“培育”,褪在下面的两个句子里,的含义就有所不同:稻鹪,也,—-.(为了改进畜病检测,那里的科学家们正在开震(进行)毅酶具有当代科技水平的试验。)熊1988,氆连8躐-论一、文,—.[1988年,硪协助研制(探索发明,开发)了一种探测剂用来鉴定蜱类寄生虫、新开传奇螫蝇和宿主牛。这类现象在英文科技资料中可说是比比皆是,必须要给予足够的注意和重视。不然也会造成笑话。综上所述,锻炼培养翻译的能力,决不单纯只是专学语法规|、分析句法功这样一种桔澡单调的事情,而是一个集提高语文写作水平和逻辑思维能力、拓宽专韭基磊窭窥扩震知识覆为一体的复合工程。翔果有的放矢地学习掌握一些翻译技巧和经验,那就无疑是露龙点睛,如同找到了攀登险峰的捷径.必将获得事半功倍的成效。(责任编辑:徐冰)否则不可能成功,也不可能达到预想的效果。(2)培养学生自学能力以适应科技发展的需要。2世纪的小学教师必须有独立获取知识、更薪已有知识体系的能力,以适应教育发展的需要。这样指导学生自学正是让学生在实践中提高自学能力的最佳途径。当然,妊须时刻提示学生注意总结学法、提高效率,并要注意对学生学习品质的培养、学习方法的指导。如采用“鸟蔽式”、“理鳃式”的读书方法,丽对还可以指导学生采取“联想式”的自学方法。通过实践,学生能力有了明显的提窝,现在熊够通过独立囊学基本完成学习任务的可以达到2,3以上,90%的学生能独立编写提纲,藤且学习的,习惯已经形成。 (3)要让学生实践www.fybike.com,培养学生会教的能力。学生的教学能力是通过教学的实践来提高的,所以教学中应加大民主性,创造更多的机会让学生发言,培养即席表达能力;让学生有准备、很郑重地讲课,更有助于其教学能力的培养,学生对此也都非常有兴致,积极性很高。这种能力的培养应该是全面的、全方位的,不能只局限予学习好的学生。对于学习一般甚至较差的学生也要给机会,但必须有充分的准备。实际上这也起到了调动学习积极性的终焉,收到了较好的效果。(4)在教学中让学生体验自学。感悟数学,探究知识的产生、发震过程,以及感知知识的生活价值、科学价值。这些都有助于学生发现问题并探寻问题的解答,培莽知识怠4新的意识,从丽促进其创薪精神和实践能力的提高。(责任编辑:徐冰)·65·如何培养高职学生的翻译能力作者:李天亮作者单位:铁岭农业职业技术学院,辽宁,铁岭,112001刊名:辽宁教育行政学院学报英文刊名:年,卷最新传奇(期):2005,22(2)被引用次数:1次引证文献(1条)1.陈走明高职英语专业学生写译能力的培养[期刊论文-科技信息(科学·教研)2007(34)。 |
|
| 上一篇:三角解题中易错剖析 | 下一篇:腹腔镜治疗胆囊颈、胆囊管嵌顿性结石235例报告 |
| 与本文相关的诛仙私服文章: | 诛仙私服玩家还看了如下内容: |